La imposibilidad de la ignorancia (apuntes sobre el idilio hacia lo foráneo)

Una vez en un recital de varias bandas, crucé unas palabras con un docente de Arte en una institución pública. Y le dije: "odio a las bandas argentinas que cantan en inglés" a lo que él respondió. "y pero el rock de dónde viene". Sí, también el fútbol viene de Inglaterra y Messi no es rústico simple y sobrio para jugar al balompié.
La cuestión de que algunos chicos y chicas que con sus bandas cantan en el idioma isleño, pasa por no saber resignificar algo que ya está muy resignificado, de no tener una cuota (mínima) de creatividad, de ser un poco ignorante o de no poder pensar una melodía de voz que pase por un filtro castellano, el cual implica una obvia transformación de la métrica musical en el plano vocal. No es muy difícil.
A ellos les recomiendo comprar un diccionario barato o un spanish-english. Así, quizás, puedan recapacitar en su modo de concebir la producción músical. La otra fórmula sería escuchar mucho Soda Stereo, Virus. Si se animan, Don Cornelio, en especial el disco Patria o Muerte.
6 Comments:
Evidentemente cantar en uno u otro idioma implica cambios en el significado, en las formas y en las representaciones: cantar en inglés tiene adherido un valor distinto que hacerlo en castellano.
8:31 PM
Una vez estaba caminando con vos y me comentaste eso...uau es increible, casi nunca me acuerdo de las cosas.
Un beso
Vicky.
3:58 PM
rulo saca esta mierda
libre expresion cabeza de pija
te voy a comer la cola
8:43 AM
hola capo, me debía una pasada por aquí. muy bueno el blog.
8:18 PM
a veces con fines estéticos el inglés es un buen recurso. hay ciertos conceptos en ese idioma que son mucho más contundentes que en su versión castellana, hay una posibilidad mucho más amplia de rima y ciertos términos tienen usos más amplios... por ejemplo, en inglés se pueden decir muchas cosas cursis sin que resulte insoportable. hay muchas canciones en inglés y muchos poemas en el mismo idioma que además de su contenido, tienen una musicalidad que se peirde al intentar traducirlas, incluso con esmero.
igual no estoy defendiendo nada, sólo se me ocurrió eso.
10:15 PM
gracias por recordarme cuál es el idioma que hablo desde que nací.
4:43 PM
Post a Comment
<< Home